« Translations:Sensibilisation/6/en » : différence entre les versions

De Wiki Campus Cyber
Aller à :navigation, rechercher
Page créée avec « * Society: creating awareness-raising campaigns in the mass media: social networks, TV, radio, urban billboards, etc. * Sharing information on awareness-raising initiatives implemented in organisations * Pooling resources to create a network for distributing awareness-raising materials and developing joint initiatives * Schools: set up awareness-raising initiatives in colleges and universities (all courses), high schools and middle schools (use the opportunity t... »
 
(Aucune différence)

Dernière version du 5 décembre 2023 à 15:25

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Sensibilisation)
* Société : créer des campagnes de sensibilisation sur les mass-média : réseaux sociaux, TV, Radio, affichage urbain...
* Partager sur les actions de sensibilisation mises en place dans les organisations 
* Mutualiser pour créer un réseau de diffusion des supports de sensibilisation et développer des actions communes
* Ecoles : mettre en place des actions de sensibilisation auprès des grands écoles et universités (tous cursus), des lycées et collèges (en profiter pour créer faire découvrir les métiers).
  • Society: creating awareness-raising campaigns in the mass media: social networks, TV, radio, urban billboards, etc.
  • Sharing information on awareness-raising initiatives implemented in organisations
  • Pooling resources to create a network for distributing awareness-raising materials and developing joint initiatives
  • Schools: set up awareness-raising initiatives in colleges and universities (all courses), high schools and middle schools (use the opportunity to introduce students to the professions).