« Translations:Licences/2/en » : différence entre les versions

De Wiki Campus Cyber
Aller à :navigation, rechercher
Page créée avec « Given the potential business impact of the productions, the Studio des Communs has validated that the activities of the working groups meet the European criteria for exemption from cartel law, and are therefore not prohibited. As a reminder, a cartel refers to an agreement or concerted action that has the effect of preventing, restricting or distorting competition on a given product or service market. »
 
(Aucune différence)

Dernière version du 13 septembre 2023 à 10:43

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Licences)
Compte tenu des potentiels impacts business des productions, le Studio des Communs a validé que les activités des groupes de travail répondent aux critères européens d'exemption au droit des ententes et ne sont donc pas prohibées. Pour rappel, l’entente fait référence à un accord ou une action concertée qui a pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence sur un marché de produits ou de services déterminés.

Given the potential business impact of the productions, the Studio des Communs has validated that the activities of the working groups meet the European criteria for exemption from cartel law, and are therefore not prohibited. As a reminder, a cartel refers to an agreement or concerted action that has the effect of preventing, restricting or distorting competition on a given product or service market.