« Translations:Studio des communs/17/en » : différence entre les versions

De Wiki Campus Cyber
Aller à :navigation, rechercher
(Page créée avec « *Participation in governance *Development of synergies between players *Skills development »)
 
(Traduction importée en utilisant la migration de page)
Balise : Révoqué
Ligne 1 : Ligne 1 :
*Participation in governance
The Studio des Commons is composed of four permanent staff and an apprentice.
*Development of synergies between players
*Studio manager – Fabien Gainier
*Skills development
*Senior Head of Project – Juliette Farcy
*Head of Project – Angèle Guilbert
*Animator – Téva Ledeux
*Apprentice – Alice-Aude Babolack Nissack

Version du 31 juillet 2023 à 14:49

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Studio des communs)
* Participation à la gouvernance
* Développement des synergies entre les acteurs
* Développement des compétences

The Studio des Commons is composed of four permanent staff and an apprentice.

  • Studio manager – Fabien Gainier
  • Senior Head of Project – Juliette Farcy
  • Head of Project – Angèle Guilbert
  • Animator – Téva Ledeux
  • Apprentice – Alice-Aude Babolack Nissack