« Translations:Studio des communs/3/en » : différence entre les versions

De Wiki Campus Cyber
Aller à :navigation, rechercher
(Page créée avec « As a reminder, a common refers to a resource produced and/or exploited collectively by a community of heterogenous players and governed by rules ensuring its open, shared and sustainable nature. »)
 
(Traduction importée en utilisant la migration de page)
Balise : Révoqué
Ligne 1 : Ligne 1 :
As a reminder, a common refers to a resource produced and/or exploited collectively by a community of heterogenous players and governed by rules ensuring its open, shared and sustainable nature.
The persons concerned by a resources are the one legitimate to determine the access rules.

Version du 31 juillet 2023 à 14:49

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Studio des communs)
Pour rappel, un commun désigne une ressource produite et/ou exploitée collectivement par une communauté d'acteurs hétérogènes et gouvernée par des règles qui assurent son caractère ouvert, partagé et pérenne.

The persons concerned by a resources are the one legitimate to determine the access rules.