« Translations:Studio des communs/13/en » : différence entre les versions

De Wiki Campus Cyber
Aller à :navigation, rechercher
Page créée avec « Cyber commons will be essential in developing the international notoriety and sales of French companies. »
(Aucune différence)

Version du 19 juillet 2023 à 15:18

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (Studio des communs)
Les communs de cyber seront une brique essentielle pour développer la notoriété des entreprises française à l'international ainsi que leurs chiffres d'affaires.

Cyber commons will be essential in developing the international notoriety and sales of French companies.