Licences/en: Revision history

From Wiki Campus Cyber

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

13 September 2023

  • curprev 10:5810:58, 13 September 2023Angèle talk contribs 5,895 bytes +10 No edit summary Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:5810:58, 13 September 2023Angèle talk contribs 5,885 bytes −51 Page créée avec « [https://wiki.campuscyber.fr/images/4/45/Template_Accord_d%27Exploitation_-_Logiciels_V4.pdf Exploitation agreement :Softwares (FR)] » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:5810:58, 13 September 2023Angèle talk contribs 5,936 bytes −60 Page créée avec « [https://wiki.campuscyber.fr/images/e/e5/Template_Accord_d%27Exploitation_-_Donn%C3%A9es_V5.pdf Exploitation agreement: Data]<br> » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:5710:57, 13 September 2023Angèle talk contribs 5,996 bytes −9 Page créée avec « ===Exploitation agreement === » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:5710:57, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,005 bytes −60 Page créée avec « [https://wiki.campuscyber.fr/images/a/a7/Template_Accord_de_Coop%C3%A9ration_-_Donn%C3%A9es_V5.pdf Cooperatation agreement : Data] » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:5610:56, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,065 bytes +4 No edit summary Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:5610:56, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,061 bytes −57 Page créée avec « ===Cooperation agreement === [https://wiki.campuscyber.fr/images/a/ab/Tempplate_Accord_de_Coop%C3%A9ration_-_Logiciels_V4.pdf Accord de coopération : Logiciels] <br> » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:5510:55, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,118 bytes −70 Page créée avec « == Download the templates == [https://wiki.campuscyber.fr/images/7/7e/Campus_Cyber_-_Consultation_-_Droit_europ%C3%A9en_de_la_concurrence_-_Wiki.pdf Consultation sur le droit européen de la concurrence] <br> » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:5510:55, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,188 bytes −35 Page créée avec « In the case of reciprocal commons, the governance of the commons will assign the rights to the Cyber Campus, which will then retrocede the rights to the members identified by the governance. centré|vignette|400x400px » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:5410:54, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,223 bytes −65 Page créée avec « For commons published under an open license, the governance associated with the commons will assign the rights to Campus Cyber, which will apply the license selected for distribution. centré|vignette|450x450px » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:5410:54, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,288 bytes +63 No edit summary Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:5310:53, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,225 bytes −135 Page créée avec « These two agreements will be concluded between the members of the working group at two separate times, providing a framework for the production of the work: - The cooperation agreement when the WG was set up - End-of-cycle exploitation agreement for the deliverable, at the time of distribution. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:5310:53, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,360 bytes −96 Page créée avec « ===Cooperation and operating agreement === Depending on the nature of the productions, the Working Groups will be able to draw on a legal framework structured in two stages; *'''Cooperation agreement:''' Defines the terms of cooperation, confidentiality and the absence of transfer of intellectual property. *'''Operating Agreement:''' Defines financing, governance, production and distribution procedures » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:5210:52, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,456 bytes −181 Page créée avec « ===Legal framework for Working Groups === Within the Working Groups themselves, there are two situations to which the two distinct legal frameworks we mentioned earlier apply; {| class="wikitable" |+ !Collaboration for software development !Collaboration for data creation ! |- |'''Legal framework''' : R&D exemption regulation |'''Legal frameork''' : directive SRI II | |- |'''Constraints''' : strict rules on the duration of agreements (7years), freedom to exploi... » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4810:48, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,637 bytes 0 Page créée avec « ==Legal organisation of working groups== » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4810:48, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,637 bytes −67 Page créée avec « The Cyber Campus could also benefit from Article 101 §3 of the TFEU, which offers the possibility of a general exemption based on contribution to economic progress. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4710:47, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,704 bytes −83 Page créée avec « However, the agreement between the members of Campus Cyber should not be considered a prohibited agreement. In fact, '''it is a collaboration between companies whose aim is to carry out R&D-related activities together, a situation permitted under European antitrust law'''. Accordingly, the Studio des Communs has defined a framework contract, to be concluded between members, complying with the conditions laid down in EU exemption regulation 1227-2010. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4710:47, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,787 bytes −116 Page créée avec « The relevant reference market for the research and development activities of Campus Cyber members is the '''global market for cybersecurity solutions''', representing worldwide sales of $150.4 billion by 2021. Within this market, '''the activities of the members of the Studio des Communs de la cyber are in fact subject to the application of European antitrust law''', according to the three criteria defined by Article 101 §1 of the Treaty on the Functioning of... » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4610:46, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,903 bytes +272 No edit summary Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4510:45, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,631 bytes −350 Page créée avec « ===Agreement and exemption for R&D activities=== » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4510:45, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,981 bytes +4 No edit summary Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4510:45, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,977 bytes −2 No edit summary Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4510:45, 13 September 2023Angèle talk contribs 6,979 bytes −157 Page créée avec « Indeed, the ""exchange of information within structures such as Campus Cyber is now subject to specific provisions set out in the European cybersecurity directive NIS II, which encourages companies to collaborate by sharing cybersecurity information."" Such provisions will notably govern activities orchestrated by Campus Cyber whose purpose is the creation of data. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4410:44, 13 September 2023Angèle talk contribs 7,136 bytes −70 Page créée avec « Although this does not directly concern R&D activities, it is important to note the provisions of the European Union, which takes a positive view of cooperation between companies in the field of cybersecurity. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4410:44, 13 September 2023Angèle talk contribs 7,206 bytes +3 Page créée avec « === The provisions of the SRI 2 directive === » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4410:44, 13 September 2023Angèle talk contribs 7,203 bytes −104 Page créée avec « The Studio des Communs provides framework agreements that define the governance, licensing and business model for each common. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4310:43, 13 September 2023Angèle talk contribs 7,307 bytes −108 Page créée avec « Given the potential business impact of the productions, the Studio des Communs has validated that the activities of the working groups meet the European criteria for exemption from cartel law, and are therefore not prohibited. As a reminder, a cartel refers to an agreement or concerted action that has the effect of preventing, restricting or distorting competition on a given product or service market. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 10:4310:43, 13 September 2023Angèle talk contribs 7,415 bytes +7,415 Page créée avec « === Legal framework for commons === To ensure that the production of the commons runs smoothly, the Studio des Communs has provided a legal environment enabling all its members to deal transparently with intellectual property. This approach is in line with the Studio's desire to establish a discussion and governance adapted to each production. » Tag: translate-translation-pages