Guide de gouvernance/en: Revision history

From Wiki Campus Cyber

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

31 October 2024

3 November 2023

  • curprev 11:1511:15, 3 November 2023Angèle talk contribs 17,293 bytes −83 Page créée avec « This doctrine may change over time. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1411:14, 3 November 2023Angèle talk contribs 17,376 bytes −72 Page créée avec « '''Parties:''' refers to all beneficiaries, licensees and contributors. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1411:14, 3 November 2023Angèle talk contribs 17,448 bytes −73 Page créée avec « '''Licensee:''' refers to the contractual user(s) of the resource. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1411:14, 3 November 2023Angèle talk contribs 17,521 bytes −62 Page créée avec « '''Operator:''' refers to the licensee responsible for maintaining and integrating changes to the resource. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1311:13, 3 November 2023Angèle talk contribs 17,583 bytes −76 Page créée avec « '''Contribution:''' refers to all modifications, corrections, translations, adaptations and/or new functionalities integrated into the resource and recognized by governance. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1311:13, 3 November 2023Angèle talk contribs 17,659 bytes −63 Page créée avec « '''Contributor:''' means a natural or legal person who has made at least one contribution. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1311:13, 3 November 2023Angèle talk contribs 17,722 bytes −76 Page créée avec « '''Agreement:''' means this license agreement, any subsequent versions and appendices, documentation, as they exist at the time of acceptance of the Agreement by the Licensee. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1311:13, 3 November 2023Angèle talk contribs 17,798 bytes −76 Page créée avec « '''Common:''' means the combination of rules, governance and resource. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1311:13, 3 November 2023Angèle talk contribs 17,874 bytes −71 Page créée avec « == Glossary == '''Beneficiaries: '''refers to the end users of the resource. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1311:13, 3 November 2023Angèle talk contribs 17,945 bytes −122 Page créée avec « '''Delayed open source release approaches''': Some companies only supply the latest available version of their software to paying customers. A vendor forks a non-copyleft software project and adds closed components before selling the resulting software. This business model is called "version delay".<blockquote>Information source: https://fr.google-info.org/11294521/1/modeles-economiques-des-logiciels-open-source.html</blockquote> » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1211:12, 3 November 2023Angèle talk contribs 18,067 bytes −117 Page créée avec « '''Source code offuscation approaches''': Source code offuscation is an approach to enabling commercialization under an open source license while protecting crucial business secrets, intellectual property and technical know-how. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1211:12, 3 November 2023Angèle talk contribs 18,184 bytes −88 Page créée avec « '''Redistribution approaches under proprietary license''': If a software product uses only software licensed under a permissive software license, another company can redistribute the resulting software produced under a proprietary license and sell it without the source code or software freedoms. For example, Apple Inc. is a fervent user of this approach, exploiting source code and software from open source projects. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1211:12, 3 November 2023Angèle talk contribs 18,272 bytes −133 Page créée avec « * either subscribe to a closed service or acquire an update system under a proprietary license ; * export all data, install the new version, then re-import the data into the new version; * or study the source code of both versions and recreate the required scripts yourself. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1111:11, 3 November 2023Angèle talk contribs 18,405 bytes −111 Page créée avec « Users can still deploy and run the open source software. However, upgrading to a higher version requires the user to: » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1111:11, 3 November 2023Angèle talk contribs 18,516 bytes −140 Page créée avec « '''Approaches Selling proprietary update systems''': Another variant of the above business model, used in particular for data-intensive software or software whose architecture is centered on data management, is to keep each version of the software under an open source license, but refrain from publishing update scripts from version n to version n+1. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1111:11, 3 November 2023Angèle talk contribs 18,656 bytes −144 Page créée avec « '''Approaches Selling essential proprietary components of a software product''': A variant of the above approach is to keep restrictive essential data and content of a software product while releasing the source code. Users must purchase the content in order to obtain a complete, functional solution. Restrictive licenses may also apply to the content, preventing redistribution or resale of the complete software. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1111:11, 3 November 2023Angèle talk contribs 18,800 bytes −171 Page créée avec « '''Approaches Selling optional proprietary extensions''': Some companies sell optional extensions, modules, plugins or add-ons. This approach is a variant of the freemium business model. Paid and/or proprietary extensions can be designed to enable customers to derive greater benefit from their data, infrastructure or platform, e.g., make it run more efficiently, manage it better, secure it better. Some companies reinvest part of their financial profits in open so... » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1111:11, 3 November 2023Angèle talk contribs 18,971 bytes −85 Page créée avec « '''Advertising-financed approaches''': In order to bring new products to market, many companies have shifted their business model to advertising-financed software. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1011:10, 3 November 2023Angèle talk contribs 19,056 bytes −101 Page créée avec « '''Participatory production approaches''': Participatory production is proposed through open calls for contributions. The realization of a task of variable complexity and modularity, in which the group must participate by contributing work, financial resources, knowledge and/or experience, always implies mutual benefit. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1011:10, 3 November 2023Angèle talk contribs 19,157 bytes −68 Page créée avec « '''Approaches Voluntary donations''': Establishment of a system of user donations and identification of recognized benefactors. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:1011:10, 3 November 2023Angèle talk contribs 19,225 bytes −96 Page créée avec « '''Partnership approaches with funding bodies''': Business models are based on partnerships with other companies. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0911:09, 3 November 2023Angèle talk contribs 19,321 bytes −66 Page créée avec « '''Approaches Selling software as a service Software as a Service''': Corresponds to the sale of subscriptions to customers for remote access. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0911:09, 3 November 2023Angèle talk contribs 19,387 bytes −76 Page créée avec « '''Approaches Selling certificates and trademark use:''' The business model is based on a network of commercial partners who are certified and authorized to use the name and logo. In exchange, they pay back a share of their revenues, which finances the development of the core software (e.g. Moodle). » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0911:09, 3 November 2023Angèle talk contribs 19,463 bytes −95 Page créée avec « '''Professional Services Sales Approach''': Revenues are derived from the sale of services, such as training, technical support or consulting, rather than from the sale of the software itself. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0911:09, 3 November 2023Angèle talk contribs 19,558 bytes −117 Page créée avec « '''Dual-license approach''': The dual-license mechanism consists of offering software under both a free license and distinct proprietary conditions. The proprietary version can then be sold to finance the ongoing development of the free version. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0811:08, 3 November 2023Angèle talk contribs 19,675 bytes −85 Page créée avec « The business models presented below are sources of inspiration drawn from practices observed in the open source world. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0711:07, 3 November 2023Angèle talk contribs 19,760 bytes −91 Page créée avec « Business models may evolve upon proposal by the production or operations team and validation by governance. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0711:07, 3 November 2023Angèle talk contribs 19,851 bytes −76 Page créée avec « == Examples of Business Models == The business models presented below are neither exhaustive nor exclusive. Nevertheless, these models form part of the common licenses and conditions of use. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0711:07, 3 November 2023Angèle talk contribs 19,927 bytes −95 Page créée avec « Ressources: https://chooser-beta.creativecommons.org/ » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0711:07, 3 November 2023Angèle talk contribs 20,022 bytes −107 Page créée avec « === Licence model === WIP » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0611:06, 3 November 2023Angèle talk contribs 20,129 bytes −166 Page créée avec « Example of reciprocity matching {| class="wikitable table-responsive table-responsive" |Contribution scale |Counterpart Scale |Examples of reciprocity |- |< 5 000€ |Counterparty 1 |Thank you / Badge |- |< 10 000€ |Contrepartie 2 |Discount / RFA on sales |- |< 50 000€ |Party 3 |Discount / RFA on sales / Free of charge |- |> 50 000€ |Party 4 |Reduction / RFA on sales / Free / Commun spokesperson |} A possible complementary approach to recognizing contributi... » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0611:06, 3 November 2023Angèle talk contribs 20,295 bytes −70 Page créée avec « Each common must guarantee its own operation and evolution. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0611:06, 3 November 2023Angèle talk contribs 20,365 bytes −104 Page créée avec « === Reciprocity models === Allocations are made following validation of contributions for the previous reference period. The reference period is the Campus Cyber financial year. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0511:05, 3 November 2023Angèle talk contribs 20,469 bytes −80 Page créée avec « Other models can be tested where appropriate, and incorporated into possible future modalities. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0511:05, 3 November 2023Angèle talk contribs 20,549 bytes −60 Page créée avec « These two statements must be provided at least one month before the annual governance meeting called to decide on the pool's budget for the year just ended and for the year to come. In this way, the teams in charge of managing the pool will be able to issue an opinion on the achievement of contributions, provide a history of annual contributions and provide a forecast of contributions. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0511:05, 3 November 2023Angèle talk contribs 20,609 bytes −81 Page créée avec « Contributions are subject to economic evaluation. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0511:05, 3 November 2023Angèle talk contribs 20,690 bytes −47 Page créée avec « At the end of each financial year, contributors produce a statement of their achievements in the form of a Recapitulative Statement of Contributions (RSC / SoC). » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0411:04, 3 November 2023Angèle talk contribs 20,737 bytes −61 Page créée avec « At the start of each financial year, contributors produce a statement of projected contributions in the form of a Statement of Projected Contributions (EPC / SPC). » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0411:04, 3 November 2023Angèle talk contribs 20,798 bytes −88 Page créée avec « === Recognition of contributions === In order to make the recognition of contributions as flexible as possible for the governance of the commons, we propose to follow a model based on realized contributions. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0411:04, 3 November 2023Angèle talk contribs 20,886 bytes −102 Page créée avec « === Launch of contributions === Governance can define compensation and reciprocity for each member's investment in the upstream phases of making the resource available. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0411:04, 3 November 2023Angèle talk contribs 20,988 bytes −109 Page créée avec « A contribution can take the form of software development, datasets, documentation, feeds, and so on. A contribution must bring value to the common good. A contribution is considered effective once it has been delivered and validated by the team in charge of managing the commons. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0311:03, 3 November 2023Angèle talk contribs 21,097 bytes −78 Page créée avec « === Definition of contributions === A contribution refers to all modifications, corrections, translations, adaptations and/or new functionalities integrated into the resource and recognized by governance. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0311:03, 3 November 2023Angèle talk contribs 21,175 bytes −95 Page créée avec « Each community must define its own reciprocity model, linking commercial benefits (see Table of benefits) to recognized contributions. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0311:03, 3 November 2023Angèle talk contribs 21,270 bytes −72 Page créée avec « Involvement in the governance of the commons is not considered a contribution. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0311:03, 3 November 2023Angèle talk contribs 21,342 bytes −92 Page créée avec « This license differentiates between creative and economic participation. In this context, the notion of contribution recognizes only creative participation. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0311:03, 3 November 2023Angèle talk contribs 21,434 bytes −54 Page créée avec « The license must specify the terms and conditions governing constraints on access to the common and the related marketing rules. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0211:02, 3 November 2023Angèle talk contribs 21,488 bytes −81 Page créée avec « The aim is to have a set of licenses that encourages the propagation of the commons to train, develop knowledge and reinforce the competitive advantages of the ecosystem, while guaranteeing the evolution and durability of the commons itself. Commercial exploitation must be authorized and encouraged for all those who wish to do so, while recognizing contributions that help the commons to evolve, enabling the establishment of a form of reciprocity. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0211:02, 3 November 2023Angèle talk contribs 21,569 bytes −58 Page créée avec « == License and T&Cs The purpose of this section is to define the license used by the common to manage exploitation and commercialization. » Tag: translate-translation-pages
  • curprev 11:0211:02, 3 November 2023Angèle talk contribs 21,627 bytes −99 Page créée avec « If the internal mediation carried out by the ethics commission does not lead to a satisfactory resolution for all parties, it is possible to be accompanied by an external mediator. The deontology commission is free to decide whether to finance the support provided by the joint body, or to have the mediation carried out by the parties involved in the conflict. » Tag: translate-translation-pages
(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)